Födelsedagen firades med att brandlarmet utlöstes. Det stod inget om det i Tinas recept som följdes slaviskt. Stekpannan skulle hettas upp ordentligt och sedan lite till – innan pilgrimsmusslorna lades på. Det stod inget om att brandlarmet skulle kopplas bort! När vi hunnit sansa oss kunde vi njuta av goda musslor.
Jag kan också konstatera att jag nu passerat den förväntade medellivslängden för pensionärer som är födda i början av 1940-talet. Mina månatliga pensionsutbetalningar är nu ren bonus.
Den svenska kulturkanon har presenterats under buller och bång. Det mesta var välbekant och förväntat. Ett för mig helt okänt inslag dök upp – och jag har trots allt försökt hålla mig informerad och påläst om Malmöhistoria. Jag hade inte en susning om att det fanns en Malmöpsalmbok! Men det finns det. Visserligen på danska och från 1528.
Malmöpsalmboken (danska: Malmø-salmebogen) var den första danska reformatoriska psalmboken. Den utgavs i två varianter 1528 och 1533, med två olika redaktörer. Psalmboken har fått sin namn efter att ha getts ut i staden Malmö, som vid tidpunkten tillhörde kungariket Danmark-Norge.
Så nu vet vi det.
